Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: z racji
...innym niż te, które w ramach państw członkowskich lub instytucji wspólnotowych mają do nich dostęp
z racji
pełnionych obowiązków, o ile państwo członkowskie dostarczające takiej informacji w...

The information referred to in Chapter 4 may not be sent to persons other than those in the Member States or within the Community institutions whose duties require that they have access to it, unless...
Informacje, o których mowa w rozdziale 4, nie mogą być przesyłane osobom innym niż te, które w ramach państw członkowskich lub instytucji wspólnotowych mają do nich dostęp
z racji
pełnionych obowiązków, o ile państwo członkowskie dostarczające takiej informacji w sposób wyraźny nie udzieli zgody na takie przesłanie.

The information referred to in Chapter 4 may not be sent to persons other than those in the Member States or within the Community institutions whose duties require that they have access to it, unless the Member State supplying such information has expressly agreed so.

...innym niż te, które w ramach państw członkowskich lub instytucji wspólnotowych mają do nich dostęp
z racji
pełnionych obowiązków, o ile państwo członkowskie dostarczające takiej informacji w...

The information referred to in Chapter 4 may not be sent to persons other than those in the Member States or within the Community institutions whose duties require that they have access to it, unless...
Informacje, o których mowa w rozdziale 4, nie mogą być przesyłane osobom innym niż te, które w ramach państw członkowskich lub instytucji wspólnotowych mają do nich dostęp
z racji
pełnionych obowiązków, o ile państwo członkowskie dostarczające takiej informacji w sposób wyraźny nie udzieli zgody na takie przesłanie.

The information referred to in Chapter 4 may not be sent to persons other than those in the Member States or within the Community institutions whose duties require that they have access to it, unless the Member State supplying such information has expressly agreed so.

...innym niż te, które w ramach państw członkowskich lub instytucji wspólnotowych mają do nich dostęp
z racji
pełnionych obowiązków, o ile państwo członkowskie dostarczające takiej informacji w...

The information referred to in Chapter 4 may not be sent to persons other than those in the Member States or within the Community institutions whose duties require that they have access to it, unless...
Informacje, o których mowa w rozdz. 4, nie mogą być przesyłane osobom innym niż te, które w ramach państw członkowskich lub instytucji wspólnotowych mają do nich dostęp
z racji
pełnionych obowiązków, o ile państwo członkowskie dostarczające takiej informacji w sposób wyraźny nie udzieli zgody na takie przesłanie.

The information referred to in Chapter 4 may not be sent to persons other than those in the Member States or within the Community institutions whose duties require that they have access to it, unless the Member State supplying such information has expressly agreed so.

...innym niż te, które w ramach państw członkowskich lub instytucji wspólnotowych mają do nich dostęp
z racji
pełnionych obowiązków, o ile państwo członkowskie dostarczające takiej informacji w...

The information referred to in Chapter 4 may not be sent to persons other than those in the Member States or within the Community institutions whose duties require that they have access to it, unless...
Informacje, o których mowa w rozdz. 4, nie mogą być przesyłane osobom innym niż te, które w ramach państw członkowskich lub instytucji wspólnotowych mają do nich dostęp
z racji
pełnionych obowiązków, o ile państwo członkowskie dostarczające takiej informacji w sposób wyraźny nie udzieli zgody na takie przesłanie.

The information referred to in Chapter 4 may not be sent to persons other than those in the Member States or within the Community institutions whose duties require that they have access to it, unless the Member State supplying such information has expressly agreed so.

...LDCOM, wsparcie państwa nie może pretendować do zgodności z kryterium ostrożnego inwestora, tak
z racji
wysokości kwoty, jak i warunków czy samego celu.

In LDCOM's opinion, both from the point of view of its amount and of that of its modalities or its
very
objective, the State's support is not covered
by
the prudent investor criterion.
Zdaniem LDCOM, wsparcie państwa nie może pretendować do zgodności z kryterium ostrożnego inwestora, tak
z racji
wysokości kwoty, jak i warunków czy samego celu.

In LDCOM's opinion, both from the point of view of its amount and of that of its modalities or its
very
objective, the State's support is not covered
by
the prudent investor criterion.

Niektóre przedsiębiorstwa powinny być wyłączone ze stosowania niniejszej dyrektywy
z racji
wielkości swoich obrotów.

Certain undertakings should be excluded from the application of this Directive
by virtue of
the size
of
their turnover.
Niektóre przedsiębiorstwa powinny być wyłączone ze stosowania niniejszej dyrektywy
z racji
wielkości swoich obrotów.

Certain undertakings should be excluded from the application of this Directive
by virtue of
the size
of
their turnover.

Z racji
tymczasowego charakteru takiego zwiększenia płatności i w celu zachowania pierwotnych poziomów współfinansowania jako punktu odniesienia do obliczania tymczasowo zwiększonych kwot, zmiany...

Due
to the temporary nature of that increase and in order to maintain the original co-financing rates as the reference point for calculation of the temporarily increased amounts, the changes...
Z racji
tymczasowego charakteru takiego zwiększenia płatności i w celu zachowania pierwotnych poziomów współfinansowania jako punktu odniesienia do obliczania tymczasowo zwiększonych kwot, zmiany wynikające z zastosowania mechanizmu nie powinny być odzwierciedlone w planie finansowym zawartym w programie operacyjnym.

Due
to the temporary nature of that increase and in order to maintain the original co-financing rates as the reference point for calculation of the temporarily increased amounts, the changes resulting from application of the mechanism should not be reflected in the financial plan included in the operational programme.

Z racji
tymczasowego charakteru takiego zwiększenia płatności i w celu zachowania pierwotnych poziomów współfinansowania jako punktu odniesienia do obliczania tymczasowo zwiększonych kwot, zmiany...

Due
to the temporary nature of that increase, and in order to maintain the original co-financing rates as the reference point for calculation of the temporarily increased amounts, the changes...
Z racji
tymczasowego charakteru takiego zwiększenia płatności i w celu zachowania pierwotnych poziomów współfinansowania jako punktu odniesienia do obliczania tymczasowo zwiększonych kwot, zmiany wynikające z zastosowania mechanizmu nie powinny być odzwierciedlone w planie finansowym zawartym w programach operacyjnych.

Due
to the temporary nature of that increase, and in order to maintain the original co-financing rates as the reference point for calculation of the temporarily increased amounts, the changes resulting from application of the mechanism should not be reflected in the financial plan included in the operational programmes.

...VIS, nie może być osiągnięty w wystarczającym stopniu przez Państwa Członkowskie, ale może być,
z racji
skali i wpływu działań, lepiej osiągnięty na szczeblu Wspólnoty, Wspólnota może przyjąć środ

...of a common VIS, cannot be sufficiently achieved by the Member States and can therefore, by
reason
of the scale and impact of the action, be better achieved at Community level, the Community m
Zważywszy, że cel niniejszej decyzji, a mianowicie rozwój wspólnego VIS, nie może być osiągnięty w wystarczającym stopniu przez Państwa Członkowskie, ale może być,
z racji
skali i wpływu działań, lepiej osiągnięty na szczeblu Wspólnoty, Wspólnota może przyjąć środki zgodnie z zasadą pomocniczości określoną w art. 5 Traktatu.

Since the objective of this Decision, namely the development of a common VIS, cannot be sufficiently achieved by the Member States and can therefore, by
reason
of the scale and impact of the action, be better achieved at Community level, the Community may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty.

...finansowych, które sprawiałyby, że dany wykonawca staje się nieodpowiedni, lub, przeciwnie,
z racji
spłacenia w międzyczasie zaległych zobowiązań z tytułu składek na ubezpieczenia społeczne.

...of financial difficulties which would render the economic operator unsuitable or, conversely,
because
an outstanding debt on social contributions would meanwhile have been paid.
Istotne jest, by decyzje instytucji zamawiających opierały się na aktualnych informacjach, w szczególności jeśli chodzi o podstawy wykluczenia, z uwagi na to, że ważne zmiany mogą zachodzić dość szybko, np. w przypadku trudności finansowych, które sprawiałyby, że dany wykonawca staje się nieodpowiedni, lub, przeciwnie,
z racji
spłacenia w międzyczasie zaległych zobowiązań z tytułu składek na ubezpieczenia społeczne.

It is important that the decisions of contracting authorities should be based on recent information, in particular as regards exclusion grounds, given that important changes can intervene quite rapidly, for instance in the event of financial difficulties which would render the economic operator unsuitable or, conversely,
because
an outstanding debt on social contributions would meanwhile have been paid.

Dodanie maślanki może prowadzić do uzyskania nieco zaniżonych wartości liczbowych
z racji
, że oznaczona jest wyłącznie część beztłuszczowa.

Addition of buttermilk may lead to somewhat low figures,
due
to the fact that only the non-fat portion is determined.
Dodanie maślanki może prowadzić do uzyskania nieco zaniżonych wartości liczbowych
z racji
, że oznaczona jest wyłącznie część beztłuszczowa.

Addition of buttermilk may lead to somewhat low figures,
due
to the fact that only the non-fat portion is determined.

...udzieliłby on odpowiedzi na drugie pytanie prejudycjalne austriackiego Trybunału Konstytucyjnego,
z racji
że jest to pytanie bez znaczenia dla orzeczenia w sprawie toczącej się przed sądem...

Otherwise it would not have answered the second question referred
by
the Austrian Constitutional Court, this question being irrelevant to the settlement of the case pending before the Austrian court.
W przeciwnym razie nie udzieliłby on odpowiedzi na drugie pytanie prejudycjalne austriackiego Trybunału Konstytucyjnego,
z racji
że jest to pytanie bez znaczenia dla orzeczenia w sprawie toczącej się przed sądem austriackim.

Otherwise it would not have answered the second question referred
by
the Austrian Constitutional Court, this question being irrelevant to the settlement of the case pending before the Austrian court.

...kapitale podstawowym banku mógłby wpłynąć negatywnie na zdolność do przetrwania koncernu,
z racji
że koncern, posiadający współczynnik kapitału podstawowego w wysokości [...]* lub nawet wyżs

...impact on the bank’s consolidated core capital is not likely to put the group’s viability at risk
since
, with a core‐capital ratio of [...]* % or even more, this can be absorbed by the bank.
Komisja nie uważa, iż w ten sposób powstający efekt na konsolidowanym kapitale podstawowym banku mógłby wpłynąć negatywnie na zdolność do przetrwania koncernu,
z racji
że koncern, posiadający współczynnik kapitału podstawowego w wysokości [...]* lub nawet wyższą, może zostać wchłonięty przez bank.

The Commission considers, however, that the resulting impact on the bank’s consolidated core capital is not likely to put the group’s viability at risk
since
, with a core‐capital ratio of [...]* % or even more, this can be absorbed by the bank.

Z racji
, że wzory świadectw zdrowia zwierząt ustanowione w rozporządzeniu (WE) nr 1251/2008 zmienionym niniejszym rozporządzeniem obejmują wszelkie środki krajowe zatwierdzone zgodnie z art. 43...

As the model animal health certificates laid down in Regulation (EC) No 1251/2008, as amended by this Regulation, cover all the national measures approved in accordance with Article 43 of Directive...
Z racji
, że wzory świadectw zdrowia zwierząt ustanowione w rozporządzeniu (WE) nr 1251/2008 zmienionym niniejszym rozporządzeniem obejmują wszelkie środki krajowe zatwierdzone zgodnie z art. 43 dyrektywy 2006/88/WE, a decyzja 2004/453/WE zostaje uchylona decyzją 2010/221/UE, należy skreślić art. 18 rozporządzenia (WE) nr 1251/2008.

As the model animal health certificates laid down in Regulation (EC) No 1251/2008, as amended by this Regulation, cover all the national measures approved in accordance with Article 43 of Directive 2006/88/EC and Decision 2004/453/EC is repealed by Decision 2010/221/EU, Article 18 of Regulation (EC) No 1251/2008 should be deleted.

...z którymi rozporządzenie w sprawie TMO stanowi odpowiednią podstawę zatwierdzenia tej pomocy
z racji
, że umowa została podpisana w czasie, gdy rozporządzenie w sprawie TMO było w mocy, i przed

...notification to the effect that the TDM Regulation was the appropriate basis for approving the aid
because
the contract had been signed while the TDM Regulation was still in force and, indeed,...
Biorąc pod uwagę podstawę prawną zatwierdzenia środka pomocy, Portugalia ponowiła swoje przestawione w zgłoszeniu uwagi, zgodnie z którymi rozporządzenie w sprawie TMO stanowi odpowiednią podstawę zatwierdzenia tej pomocy
z racji
, że umowa została podpisana w czasie, gdy rozporządzenie w sprawie TMO było w mocy, i przed zakwestionowaniem tego rozporządzenia przez ORS.

Concerning the legal basis for approving the aid, Portugal reiterated its comments in the notification to the effect that the TDM Regulation was the appropriate basis for approving the aid
because
the contract had been signed while the TDM Regulation was still in force and, indeed, prior to the TDM Regulation being condemned by the DSB.

Według Belgii, odtworzenie środków własnych i szybkie przywrócenie rentowności były zagwarantowane
z racji
: (1) relacji strat do wielkości obrotów handlowych, (2) wysokości bezwzględnej kwoty...

...to Belgium, the rebuilding of the equity and the rapid return to profitability were ensured by
virtue
of: (1) the ratio of their losses to their turnover, (2) the total amount of the conversions,
Według Belgii, odtworzenie środków własnych i szybkie przywrócenie rentowności były zagwarantowane
z racji
: (1) relacji strat do wielkości obrotów handlowych, (2) wysokości bezwzględnej kwoty konwersji i (3) przewidywań finansowych (budżet na 2003 r.) ustalonych przez dyrekcję pod koniec 2002 r. przewidujących przywrócenie równowagi pod koniec 2003 roku.

According to Belgium, the rebuilding of the equity and the rapid return to profitability were ensured by
virtue
of: (1) the ratio of their losses to their turnover, (2) the total amount of the conversions, and (3) by the financial projections (2003 budget) made by management at the end of 2002, which forecast a return to equilibrium towards the end of 2003.

Wyjątki te powinny ograniczać się do przypadków, gdy publikacja ogłoszenia nie jest możliwa
z racji
wyjątkowo pilnej konieczności spowodowanej okolicznościami, których podmiot zamawiający nie może...

This exception should be limited to cases where publication is either not possible, for
reasons
of extreme urgency brought about by events unforeseeable for and not attributable to the contracting...
Wyjątki te powinny ograniczać się do przypadków, gdy publikacja ogłoszenia nie jest możliwa
z racji
wyjątkowo pilnej konieczności spowodowanej okolicznościami, których podmiot zamawiający nie może przewidzieć i których nie można mu przypisać, albo gdy od początku jasne jest, że publikacja nie spowoduje większej konkurencji ani nie przyniesie lepszych wyników zamówienia, zwłaszcza wtedy, gdy obiektywnie istnieje tylko jeden wykonawca zdolny wykonać zamówienie.

This exception should be limited to cases where publication is either not possible, for
reasons
of extreme urgency brought about by events unforeseeable for and not attributable to the contracting entity, or where it is clear from the outset that publication would not trigger more competition or better procurement outcomes, not least
because
there is objectively only one economic operator that can perform the contract.

Wyjątki te powinny ograniczać się do przypadków, gdy publikacja ogłoszenia nie jest możliwa
z racji
wyjątkowo pilnej konieczności spowodowanej okolicznościami, których instytucja zamawiająca nie może...

This exception should be limited to cases where publication is either not possible, for
reasons
of extreme urgency brought about by events unforeseeable for and not attributable to the contracting...
Wyjątki te powinny ograniczać się do przypadków, gdy publikacja ogłoszenia nie jest możliwa
z racji
wyjątkowo pilnej konieczności spowodowanej okolicznościami, których instytucja zamawiająca nie może przewidzieć i których nie można jej przypisać, albo gdy od początku jasne jest, że publikacja nie spowoduje większej konkurencji ani nie przyniesie lepszych wyników zamówienia, zwłaszcza wtedy, gdy obiektywnie istnieje tylko jeden wykonawca zdolny wykonać zamówienie.

This exception should be limited to cases where publication is either not possible, for
reasons
of extreme urgency brought about by events unforeseeable for and not attributable to the contracting authority, or where it is clear from the outset that publication would not trigger more competition or better procurement outcomes, not least
because
there is objectively only one economic operator that can perform the contract.

„podmiot prawny o charakterze niezarobkowym” oznacza podmiot prawny, którego celem
z racji
formy prawnej nie jest osiąganie zysku lub który ma prawne lub statutowe zobowiązanie do niedystrybuowania...

'non-profit legal entity' means a legal entity which
by
its legal form is non-profit-making or which has a legal or statutory obligation not to distribute profits to its shareholders or individual...
„podmiot prawny o charakterze niezarobkowym” oznacza podmiot prawny, którego celem
z racji
formy prawnej nie jest osiąganie zysku lub który ma prawne lub statutowe zobowiązanie do niedystrybuowania zysków między udziałowców lub indywidualnych członków;

'non-profit legal entity' means a legal entity which
by
its legal form is non-profit-making or which has a legal or statutory obligation not to distribute profits to its shareholders or individual members;

...niepublicznych były w pełni uwzględniane przy wyliczaniu zapotrzebowania na fundusze państwowe,
z racji
możliwości zaistnienia ryzyka, że finansowanie przekracza koszty netto misji służby publiczn

The Commission doubted whether non-public service revenues were fully taken into account when calculating the need for state funding, leading to a risk of funding going beyond the net costs of the...
Komisja miała wątpliwości, czy wpływy z tytułu usług niepublicznych były w pełni uwzględniane przy wyliczaniu zapotrzebowania na fundusze państwowe,
z racji
możliwości zaistnienia ryzyka, że finansowanie przekracza koszty netto misji służby publicznej.

The Commission doubted whether non-public service revenues were fully taken into account when calculating the need for state funding, leading to a risk of funding going beyond the net costs of the public service.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich